My translation in TED is out!

So happy and giddy! My first TED translation is finally out!!!

Flashback about a year ago.
I was somewhere in Quezon City doing errands for the wedding. I was wondering why in that day alone, I came along a lot of proof on how the English language is so dominant in our country and how the Filipino language comes in second.

I was inside the train and the announcement I hear was in pure English, no announcement in Filipino at all even after the English one. Segue: it’s really nice to know that when I took the train again early this year, again for the preps, they had the announcements already in Filipino. I’m at peace.

When I got out the train (flashback again), the announcement on the platform is again in English. I looked around me and all I can see are Filipinos. Nary a foreigner around. But why in English?

And then I signed contracts with suppliers, again, it was in English.

For a few days I think I complained about it with my friends so much so that my friends teased me on how nationalistic i am.

Then I came across an article about top websites for the year and TED was among it and among the highlighted talks in the feature about TED was one of my favorite TED talks – Elizabeth Gilbert on nurturing creativity. Of course seeing the talk mentioned made me look up the talk again. I saw the talk when it didn’t have any subtitles yet. But when I visited then, the talk had already 42 translations!! But no Filipino translations on it. Now, did I mention how passionate I was about promoting Pilipino days prior to this discovery? Hehe.

So yes, the inevitable happened. I applied as translator.

Two things.

I was VERY busy at that time what with wedding preps just getting started and that I was due to fly to Japan in a week or so for our civil wedding and the paperworks is almost like a nightmare.
But I had LOTS of extra energy as well. I was feverish about almost everything. So much adrenaline was rushing inside me I had to have some outlet. And the adrenaline includes the worries I have for our wedding and migration paperworks. Ergo, I have to have an outlet.

Second. Being a translator is not as easy as just picking out the video you want to translate and voila, it’d be out in public already. No siree. Upon application and upon signing on in dot subs, TED will send you a questionnaire which poses as an interview of sorts to gauge if you are really determined with the task at hand and if you are capable to do so. It took a week before I got the affirmative reply. Yes, needless to say, I was in tenterhooks while waiting for the result. But I passed, yey!

But. I need to finish the translation in a month. Gulp. I haven’t written a full article in Filipino since university, some 10 years ago. And I was really busy. Buy I really want to prove my mettle with my national language and I want Filipino to be in the roster of subtitles for this amazing talk. Hence, I pursued.

I finished it a day before the deadline. O LE! But in order for the translation to be published, somebody else has to review it. It’s like the deliverables we have in the office – somebody prepares it, another reviews it (although in TED the reviewer need not be older in experience than you, as compared to how it is in the office) and finally TED approves it. It took a year for someone to have the time to review it. Thankful still.

And so here now is the talk. Please don’t forget to select the Pilipino subtitle! 🙂

http://www.ted.com/talks/lang/eng/elizabeth_gilbert_on_genius.html

autumn fashion – kids edition

I’m a married woman. But I still have the penchant to shop around in the kids section – for my clothing needs. T_T
If truth be told, the boots I’m using now is actually for kids.

But who can blame me? Kids clothing are just so cute! And recently, young girls’ dresses somehow seem to have that mature edge already.

Take for one this mannequin of a girl in Zara in front of the office.

20110906-070941.jpg

Mid-thigh high boots. Knee-length socks. Dress just right above the knee. Coat just long enough to show the dress. Coat opened to show the muffler that’s wrapped around the neck in a fashionable way.

Can pass for an adult fashion, right? Right? Right. Hehe. Now off to look for knee-high socks. 🙂

Of fairs and flowers

On fairs.
Sharing Hubs’ rendition of Andrew York’s “Fair”. Impromptu guitar playing. Recorded via tumblr app.

https://www.tumblr.com/onchocolatehill/9335106918/atsushis-fair

On flowers.
Up to now, I still don’t know who’s responsible in keeping our office toilet attractive because of them flower arrangements which varies every other day or so. And the flowers come in different vases at that. Or probably they switch the vases they use in the other floors. Today’s flower arrangement can even pass as a centerpiece in a wedding reception. Simple yet elegant and eye-catching.

20110825-102753.jpg

On great news.
Was pretty busy but I had to hurry home to wait for my passport to be delivered. Was in tenterhooks while waiting for it; praying as I wait that my passport already contains the visa we’ve been hoping for. And. It was an answered prayer. Thankful.

wishing for a better taxi service in Manila

It has been a very tiring day; a humid 32degC is not really the ideal weather that you’d like when you need to walk around doing some errands and going to government offices. Despite this however, there were a lot of things to be thankful for – catching the train right on time (and catching the right train for that matter), getting inside an office a minute just before they closed and really helpful taxi drivers.

Now, for someone who has been a victim with a lot of opportunity-nabbing taxi drivers, the drivers I met earlier were really quite a blessing for me.

Name it, I experienced it, with Metro Manila taxi drivers – dropping me and my humongous luggage off in the middle of the highway because my destination has too much traffic along its route (he couldn’t refuse me while I was in the airport cause then they’ll be ticketed by the airport guard; charging me with a fee that’s almost close to extortion; going around in circles just so I’ll have a bigger tab; Fixing their meters in such a way that you’ll be charged much higher than the legal rate; keeping your change and assuming your change is your tip to them (which sometimes is actually 30% or more than the bill); and if you try to haggle with their excessive proposed fee, you’ll get an earful of his woes and laments with how hard life is; und so weiter.

In fairness not all Metro Manila drivers do that. We went to San Juan before and both to and fro our destinations, we had no complaints whatsoever with the taxi drivers. So naturally we give them a tip. And the smile on their faces was just so genuine and beaming with unexpected treat that your instinct would be to want to give him more tip.

My experiences with Manila taxi drivers were more than enough for me to be wary of them. However, albeit I’ve complained a lot about them to friends, I never really had the heart to report them to the authorities, especially those who cheat on the meter. I know I am not fulfilling my duty as a responsible citizen but if you think about the possible consequences it’ll bring them, the most extreme of which is for them to loose their jobs, you would just prefer to fume in the corner and let your anger subside after an hour or so. So, what happened today then that made me go wishing for better service in Manila?

Back in Manila, I rode a taxi once wherein the driver had to make a stopover by the side of the road ( I was really stressed at that time because I was on my way to the airport and I didn’t have much free time anymore) so that he can pee. I also road a taxi once wherein we had to make a stopover in the gasoline station for the driver to refuel. On both times, the driver had the meter running. I didn’t mind really. Even when they were charging me on something that I shouldn’t shoulder anymore.

But what happened this morning then? The taxi driver wasn’t sure of the address I gave him. So what he did was park the car on the side of the road, stop the meter, and checked his navi for directions. Technically, he was still doing the job since he was really searching for the destination’s address yet he still didn’t charge me for it.

Second taxi then. I was in Makati once and I wasn’t really familiar with the place so I asked a group of taxi drivers for directions. One of them said it’s really far and I had to take the taxi. I was really fuming mad when I discovered later that my destination was just a block away from my initial location. To the curious, there were no phones with GPS then.

Fast forward to this afternoon. When I got out of the train station, I asked the guard for directions. He told me my destination was two blocks away. It was only six minutes to my destination’s closing time and what with the heat, I really was too weak already to run. So I haled a cab. The driver almost didn’t allow me to get in because, he reasons, my destination is just less than two blocks away. But in my kindergarten Japanese I explained to him that the office was about to close so I was in hurry and it was only then that he relented.

A world of difference right? Ahhh, if only the smattering of good taxi drivers in Manila can multiply and influence their fellow drivers Manila then would be much much tourist friendly.