what is bounenkai, really?

In one of my recent posts, I mentioned how the bounenkai (忘年会) is the Japanese equivalent of thanksgiving party to celebrate the year that was.

I may be a bit wrong on this however. The last kanji, 会 (read as “kai”), means party. The second kanji, 年 (read as “nen”, means year. The first kanji, 忘 (read as “bou”) means forget. Hence, translation of bounenkai is really to have a party to forget the year that was.

And it comes off a bit negative, doesn’t it? Why indeed focus on the negative and forget? Why not on the positive and remember? My boss and I were talking about the nuance of bounenkai earlier, just before we ourselves were about to attend our department’s bounenkai. He said that it’s just part of the Japanese culture. And probably he meant that it’s just part of the Japanese culture to focus on the negative stuff that happened in the year and specifically make a point or an event – a party in this case – to forget about it. Sort of like officially get rid of it. After going through an anger-provoking meeting earlier in the day, I thought that if the goal of bounenkai is as we supposed, then it was just so timely.

But as I realise now, we may be wrong. The bounenkai can really be literally that: to forget the year that was. Full stop. Not just the negative but the whole year, positive or otherwise. Forget the year that was and start anew with the coming new year. If the old year has been a bad one for you, forget about it and exert tremendous effort to make the new year a great one. If the old year has been a great one for you forget about it, lest you enter the new year full of pride and be less attentive and so eventually rob yourself from the chance of working hard to make the new year another great one. And I’d say, I’d stick with this one. Yes of course we should remember and celebrate the blessings given us with the year that was. But it is imperative that we be mindful as well not to be too confident and hence let down our guard and not make good effort anymore in the coming year.

Your thoughts? 🙂

chahan

Thankful for the really delicious chahan (fried rice) that Hubs cooked for breakfast this morning. It was the kind that would really make you eat it slowly so as to savor the taste.

Although actually, the underlying blessing here is that I have a husband who is very understanding with my morning quirks and one who thinks of ways so that we will get to office on time.

Thank you Atsushi. 🙂

autumn sunset

Being able to see this beauty every working day, when the weather is fine, is absolutely one great blessing to be thankful for.

I’m afraid my phone camera didn’t give the place justice though.

I actually turn speechless when I get up from my seat and look up and see everything bathed in gold and surrounded by the blue sea. Absolutely beautiful.

20111205-220156.jpg

20111205-220211.jpg

to friendship and nature

Spent the day with one of my bestfriends, Maj. The friendship, the laughter, the good talk over good food and good scenery leaves much to be thankful for (not to mention the really beautiful, glittering gift!! – thank you Maj!). I’m really happy that even when we only get to see each other every other month or so, the deep friendship and respect is always there. Thankful. 🙂

Thankful for hubs as well to have prodded me to go shopping since I’m in Tokyo anyways. Mottainai daw. And thankful for Maj to oblige and accompany me even when she’s not really into shopping. 🙂

After good food (will feature it later in goodfoodhunt.wordpress.com), before heading to Harajuku for some shopping, we dropped by Maj’s favorite koen (garden). So glad that she shared this scenic place, Koishikawa koen (小石川こえん).

Our only regret though was that we both forgot to bring our cameras with us. Hence, we had to make do with our iPhones. I’m quite satisfied with some, but then again, I don’t claim to be a photography enthusiast/expert. 🙂 Still, I’m sharing some here, unedited.

20111205-003309.jpg

20111205-003327.jpg

20111205-003341.jpg

Autumn colors on water.

20111205-003549.jpg

20111205-003601.jpg

20111205-003613.jpg

And of course, there’s nothing like koyou with the perfectly blue sky as the backdrop.

20111205-003839.jpg

20111205-003854.jpg

20111205-003920.jpg

20111205-003935.jpg

As with most sizable Japanese gardens, Koishikawa also sells the traditional green tea and wagashi (和菓子). Wagashi is the traditional red beans sweets which is usually paired with green tea and comes in über pretty designs. Agree? This one even have a dash of gold on the sakura leaf.

20111205-004836.jpg

20111205-004903.jpg

We ended the day shopping in Harajuku. And Harajuku being Harajuku, there were lots of people on cosplay. To quote Maj, this shot was just perfect to cap a great day.

20111205-005203.jpg

Thanks Maj! Till next bonding time! 🙂
——-
Was about to go to sleep but I just had to share this. Today’s reading is about waiting for God’s perfect timing. It brought a smile on my face as thankfully I muttered, “God’s perfect timing is sleeping right here beside me”. 🙂

Dec 3 – something to be thankful for

Had an interesting evening. We went to Shimbashi for bounenkai (忘年会) with people who graduated from same high school as Atsushi. Interesting because attendees were of different generations and different walks of life – oldest being retirees and us being youngest, one worked in the World Health Organization and one a dentist etc etc. Thankful because Atsushi was so proud of me that he brought me with him to the gathering. We were the only husband and wife there. Thankful because they all welcomed me and thought very highly of me. And proud because they all told me how kind Atsushi is. 🙂
Thankful as well for this yummy strawberries that one woman alumni gave me and Atsushi.

20111204-001021.jpg

A backgrounder: Bounenkai is the Japanese equivalent of Christmas party or thanksgiving party, held usually around December with the intent of gathering round to celebrate the year that was.

Dec 2 – something to be thankful for

Thank you Patchi. I guess I was really touched because what you just did is one of my “language of love” for receiving.

Yet even with my language of love being different, your gift was just so pretty in that Atsushi and I were simply speechless and can only exclaim “WOW” as we turn every page. Definitely this is one of the most amazing cards we’ve ever received.

And of course, it will not end this Christmas. And yes, indeed we are thankful for the friendship. 🙂

20111203-003630.jpg

20111203-003641.jpg